To read the Kannada writer Kuvempu’s epic novel in translation is to experience its pulsating energy, revel in its joy, and endure its endemic heartbreaks, an immersion into the raw essence of humanity.
ROHINI MOKASHI-PUNEKAR


To read the Kannada writer Kuvempu’s epic novel in translation is to experience its pulsating energy, revel in its joy, and endure its endemic heartbreaks, an immersion into the raw essence of humanity.
ROHINI MOKASHI-PUNEKAR